[古诗词] 送綦毋潜落第还乡-关于友情的古诗词赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看45 | 回复0 | 2022-11-6 17:16:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:送綦毋潜落第还乡-关于友情的古诗词赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:王维
        
      
      
        
          送綦毋潜落第还乡
            
              圣代无隐者,英灵尽来归。
              遂令东山客,不得顾采薇。
              既至金门远,孰云吾道非。
              江淮度寒食,京洛缝春衣。
              置酒长安道,同心与我违。
              行当浮桂棹,未几拂荆扉。
              远树带行客,孤城当落晖。
              吾谋适不用,勿谓知音稀。
              注解
              1、东山客:指东晋谢宁,曾隐居东山。
              2、采薇:指殷末伯夷、叔齐采薇西山。
              3、远:这里指不能入金马门。
              4、寒食:节令名,清明前一天或两天。
              译文
              政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。
              连你这个象谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。
              你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?
              去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。
              我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。
              你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。
              远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。
              你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!
              赏析
              这是一首劝慰友人落第的诗。落第还乡之人,心情自然懊丧。作为挚友,多方给予慰籍,使其觉得知音有人是极为重要的。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,有勉励。写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,吟来令人振奋。
        
      
   
  
分词:东山,隐者,金马,知音,采薇
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

3万

主题

0

回帖

3万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

精华
0
金币
30304 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-8-30
图文推荐