[古诗词] 陇西行-关于忧国忧民的古诗词赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看70 | 回复0 | 2022-11-5 15:04:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:陇西行-关于忧国忧民的古诗词赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:陈陶
        
      
      
        
          陇西行
            
              誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
              可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。
              注释
              1、陇西行:古代歌曲名。
              2、貂锦:这里指战士。
              3、无定河:在陕西北部。
              4、深闺:这里指战死者的妻子。
              译文
              唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;
              五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
              真可怜呵那无定河边成堆的白骨,
              还是少妇们梦中相依相伴的恋人。
              赏析
              《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。
        
      
   
  
分词:陇西,河边,深闺,匈奴,将士
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则