[古诗词] 乐府 空城雀-李白诗集(乐府)赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看56 | 回复0 | 2022-11-3 13:05:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:乐府 空城雀-李白诗集(乐府)赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:李白
        
      
      
        
          乐府 空城雀
            
            【题解】
            《空城雀》,乐府《杂曲歌辞》旧题。诗人在这首诗里表达的是自己志向不得伸展,又不想屈节钻营,只能过着悲苦日子的愤懑与无奈之情。
            
            【原文】
            嗷嗷空城雀,身计何戚促!
            本与鹪鹩①群,不随凤凰族。
            提携四黄口②,饮乳未尝足。
            食君糠秕余,常恐乌鸢③逐。
            耻涉太行险,羞营覆车粟④。
            天命有定端,守分⑤绝所欲。
            
            【注释】
            ①鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。②黄口:雏鸟。③鸢:鹰类的猛禽。④覆车粟:这里运用的是典故。杨宣为河内太守,行县,有群雀鸣桑树上,宣谓吏曰:“前有覆车粟,此雀相随欲往食之。”行数里,果如其言。⑤分:名分,职分。
            
            【译文】
            嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的窘迫啊!本与鹪鹩为群,不随凤凰飞舞。哺育着四口雏鸟,饮乳常常不足。吃人间的秕穰时,常常畏惧乌鸢来追逐。以涉太行险为耻,羞于争食覆车粟。天命自有定数,安守着自己的本分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。
         
        
      
   
  
分词:空城,鹪鹩,乐府,太行,的是
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则