[古诗词] 螳螂捕蛇-文言文名篇翻译-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看60 | 回复0 | 2022-10-30 06:25:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文:
          标题:螳螂捕蛇
          作者或出处:蒲松龄
        
      
      
        
            张姓者偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,大疑。
              渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去,久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。
         
公开课 openkE.cN      
      
      
        
          译文或注释:
        
      
      
        
            有个姓张的偶然在溪谷边行走,忽然听到山崖之上有很惨痛的叫声。循声而去,登上崖壁,才看见一条大蛇一会儿象碗一样的盘伏在地上,一会儿用它的尾巴甩打着柳树,并且不停的在丛林中翻滚,柳枝都被它弄折了。蛇不停地辗转反侧,好像有什么东西在咬它,然而姓张的仔细观察,并没有发现什么东西,于是他非常诧异。
              慢慢的靠近那条蛇,才发现原来有一只螳螂在那条蛇的头顶上,并且正用刺刀一样的前足在割蛇的头,任由蛇怎么翻滚,那螳螂就是不松开,过了很久,蛇竟然死了。姓张的再看时,蛇头上的皮肉已经被割破了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则