陶渊明杂诗十二首其二原文注释翻译与赏析 陶渊明杂诗十二首其二原文是什么

[复制链接] 【举报中心】
查看9 | 回复0 | 2024-8-19 13:54:49 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国江苏扬州
主题:陶渊明杂诗十二首其二原文注释翻译与赏析 陶渊明杂诗十二首其二原文是什么
1、原文:《杂诗十二首·其二》
陶渊明 〔魏晋〕
白日沦西河,素月出东岭。
遥遥万里晖,荡荡空中景。
风来入房户,夜中枕席冷。
气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无予和,挥杯劝孤影。
日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
2、译文
太阳渐渐沉落在西河,白月从东岭升起。
月亮遥遥万里,放射着清辉,广阔的夜空被照耀得十分明亮。
风吹入房门,在夜间枕席生凉。
气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
我想要倾吐心中的愁思,却无人与我答话,只能举杯对着只身孤影饮酒。
时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。
想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。
3、注释
沦:落下。
素月:白月。
万里晖:指月光。
荡荡:广阔的样子。景:同影,指月轮。这两句是说万里光辉,高空清影。
房户:房门。这句和下句是说风吹入户,枕席生凉。
时易:季节变化。
夕永:夜长。这两句是说气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
无予和:没有人和我答话。和,去声。这句和下句是说想倾吐隐衷,却无人和我谈论,只能举杯对着只身孤影饮酒。
日月掷人去,有志不获骋:时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。掷,抛开。骋,驰骋。这里指大展宏图。
终晓:直到天亮。
4、赏析
陶渊明的诗歌,往往能揭示出一种深刻的人生体验。这种体验,是对生命本身之深刻省察。对于人类生活来说,其意义乃是长青的。《openke.cn杂诗》第二首与第五首,所写光阴流逝、自己对生命已感到有限,而志业无成、生命之价值尚未能实现之忧患意识,就具有此种意义。
         
关键字:枕席,是说,万里,壮志,陶渊明
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

1394

主题

0

回帖

1813

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

精华
0
金币
1395 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-11-3