张果老骑驴--倒着走
张果老:民间传说的八仙中的一个神仙,据说他是倒骑着驴的,日行数万里、休息的时候把驴折叠藏起来。借指倒退。
[例]朱二生双手赞成,连喊同意。他是想:这主意明明是张果老骑驴--倒着走嘛,就叫你蛤蟆神在这儿栽跟头!
张果老骑驴--走赵(着)桥(瞧)
传说鲁班在河北赵州交河上一夜修起-座石桥,张果老听说后就骑驴赶来,柴王爷也推着车子来了,车上载着四座山,压得桥摇摇晃晃。鲁班用双手把桥支住。“赵”与“着”谐音。“桥”与“瞧”谐音。借指事情结局怎样,以后再见分晓。
[例]①淑琴哭着、喊着都没用。无奈,只好牵着花腰母牛,丢下破车,直奔山北走
去。心想:张果老骑驴--走赵(着)桥(瞧)吧!
[例]②老婆经他这样一说思想就通了,笑着说:“你这嘴一天比一天会说了!”刘怀显说:“不信,咱张果老骑驴--走赵(着)桥(瞧) ,还能光凭嘴说?”
张果老骑驴--有眼不见畜牲面
骂人的话。比喻没有看清楚坏人的真面目。或比喻对某人极端蔑视,不屑一顾。
[例]此时,蓝大眼儿“唰”的一声,抽出了短剑,拼命地向那人砍去,嘴里还说着:“没良心的东西,算我张果老骑驴--有眼不见畜牲面 !” |
|