[古诗词] 古近体诗 苏台览古-李白诗集(古近体诗)赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看23 | 回复0 | 2022-10-27 18:34:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:古近体诗 苏台览古-李白诗集(古近体诗)赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:李白
        
      
      
        
          古近体诗 苏台①览古
            
            【题解】
            这是一首怀古伤今之作。历史向前演进,风流人物一个接替一个上场,这中间演绎了多少苍凉,只有永恒的月亮见证了这一切。
            
            【原文】
            旧苑②荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
            只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
            
            【注释】
            ①苏台:即姑苏台,是春秋时代吴王游乐的地方,故址在今江苏苏州。②苑:宫殿。
            
            【译文】
            吴国旧日宫殿中的苏台已经荒凉不堪,在废墟上生出了青青的杨柳。无限春光之中,一群女子唱着菱歌,歌声久久回荡。如今只有西江上空的月亮,曾经照耀过吴王宫里的人们。
         
        
      
   
  
分词:吴王,近体诗,月亮,译文,李白
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则