主题:古近体诗 春陪商州裴使君游石娥溪-李白诗集(古近体诗)赏析-原文,译文,注释
作者或出处:李白
古近体诗 春陪商州裴使君游石娥溪①
【题解】
这时的裴使君将欲东游,而李白自己却要像浮云一样地飘然西去。凄清的猿声,越发使李白牵肠挂肚,身在商州,心却飞回了安州。诗人在裴使君面前深深地掩藏起自己内心的愁绪,写了该诗,来纪念与裴使君的友情。
【原文】
裴公有仙标②,拔③俗数千丈。澹荡④沧洲云,飘飘紫霞想。剖竹⑤商洛间,政成心已闲。萧条出世表,冥寂⑥闭玄关⑦。我来属芳节⑧,解榻⑨时相悦。褰帏对云峰,扬袂⑩指松雪。暂出东城边,遂游西岩前。横天耸翠壁,喷壑鸣红泉。寻幽殊未歇,爱此春光发。溪旁饶名花,石上有好月。命驾归去来,露华生翠苔。淹留惜将晚,复听清猿哀。清猿断人肠,游子思故乡。明发首东路,此欢焉可忘。
【注释】
①商州:今陕西陕州。使君,即刺史。石娥溪,在商州西十里仙娥峰下面。②仙标:仙人的气度。③拔:超过。④澹荡:波荡起伏、迂回的样子。⑤剖竹:谢灵运《过始宁墅诗》有“剖竹守沧海”的句子,指砍伐竹子做竹筏来泛水。⑥冥寂:安静的样子。⑦玄关:指幽深精妙的道理。⑧芳节:好的时节。⑨解榻:指知己相见。源于《后汉书》对于陈蕃的记载。⑩袂:衣袖。饶:多,富足。淹留:流连徘徊。
【译文】
裴太守有仙人的气度,他的风韵远远超出一般人。沧洲的云彩波涌起伏,让人不禁生起了想做仙人的遐想。乘船在商洛之间的水上观赏风景,治世的抱负已经完成,心里觉得无比轻松。放下政事不问,摒绝思虑,安然静坐。在春天这个美好的时节和裴使君相遇,两心契合,欢乐无比。看到外面高高的山峰参耸入云,峰上的松树还满盖着积雪。于是相伴来到东城边上,到西岩游玩。苍翠的山峰拔地而起,喷涌的泉水在山间轰鸣。在美好的春光之中尽情地欣赏大自然的赏赐。溪水的旁边盛开着各种鲜花,月亮已经升起了。只好打道回府,这时候露水已经沾满了地上的苔藓。流连于美好的风光之中,叹息着夜晚来得太早了,这时听到山上猿猴凄绝的叫声。听到猿叫不禁让人断肠,因为远离家乡的游子想起了家乡。天明就要离开这个地方了,今天的欢乐又怎么能够忘记呢?
分词:使君,近体诗,李白,商洛,东城 |
|