[古诗词] 古近体诗 登金陵凤凰台-李白诗集(古近体诗)赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看48 | 回复0 | 2022-10-27 18:31:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:古近体诗 登金陵凤凰台-李白诗集(古近体诗)赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:李白
        
      
      
        
          古近体诗 登金陵凤凰台①
            
            【题解】
            这首诗是诗人借古伤今,此时诗人已经步入晚年,对于世事已经看透,所以诗中及时享乐的情绪很明显。
            
            【原文】
            凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
            吴宫花草埋幽径②,晋代衣冠③成古丘!
            三山④半落青天外,二水中分白鹭洲⑤。
            总为浮云能蔽日⑥,长安不见使人愁!
            
            【注释】
            ①金陵:今南京。凤凰台:台址说法不一,大体认为修建于南朝宋元嘉年间,因几只状如孔雀之大鸟飞集金陵西南,而众鸟群聚,乃称该地为凤凰里,并筑凤凰台。②吴宫:指三国吴所修太初、昭明二宫。③晋代衣冠:南京为东晋首都,豪门权贵云集于此。衣冠,指权贵。④三山:山名,在今南京西南长江边。⑤白鹭洲:古代长江中的沙洲名,在今南京西南,因多聚白鹭而得名。⑥浮云蔽日:指奸臣当道。
            
            【译文】
            在金陵凤凰台上置酒赏景,想要延缓岁月的脚步。奔流不息的流水阅尽了古今万事,想到这里不禁豁然开朗,就像乌云散去一样。想要问一问古时候凤凰的祥瑞是为了谁而降落的。凤凰离开已经很久了,现在也该再回来了。实际上是诗人在企求国家清明。如今皇帝不效法圣皇,不用贤才。豪士俊杰无用武之地,只好弹琴喝酒解闷。春风吹拂下,山花都开放了,我们怎么能辜负这样的好景呢?要尽情地喝酒取乐。六朝皇帝的坟墓已经被草木深深覆盖,旧日宫殿也已经长满了绿苔。别再提那些伤心事了,还是尽情地喝酒吧,歌舞钟乐都在催我们了。现实让诗人无可奈何,他只能借歌酒遣怀。
         
        
      
   
  
分词:金陵,凤凰,近体诗,南京,衣冠
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则