[读书笔记] “折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝”的意思翻译

[复制链接] 【举报中心】
查看101 | 回复0 | 2022-10-23 21:10:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝”翻译:折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。
作者:杜牧,出自《赤壁》
《赤壁》全诗:
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
《赤壁》翻译:
折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如当年东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔早已被关进铜雀台了。
《赤壁》注释:
①折戟:折断的戟。戟:古代兵器。②将:拿起。③磨洗:磨光洗净。④东风:指火烧赤壁事。⑤周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人称周郎,后任吴军大都督。
⑥铜雀:铜雀台,东汉建安十五年(210年)曹操所建,故址在邺(今河北省临漳县)城西。⑦二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔;一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。
《赤壁》赏析:
这首诗是诗人任黄州刺史时的咏史抒情之作。
前两句描写看似平淡其实不平。沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云;战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月流逝而物是人非之感,这样就很自然的引起后文对历史的咏叹,也为后文抒情做了很好的铺垫。
后两句是千古传颂的名句,诗人进行了逆向思维大胆的设想,从反面落笔,假想赤壁之战胜负双方易位的局面,但又没有直述政治军事变迁,独具匠心,把硝烟弥漫的战争胜负写得如此蕴藉,实在令人佩服。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

4759

主题

0

回帖

6187

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

精华
0
金币
4759 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-10-16
图文推荐