[读书笔记] “九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀”的意思翻译

[复制链接] 【举报中心】
查看88 | 回复0 | 2022-10-21 20:50:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
“九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀”翻译:全中国生机向上要依靠风雷,万马无声的局面毕竟令人悲哀。
出自《己亥杂诗》(其二百二十),作者:龚自珍
《己亥杂诗》(其二百二十)全诗:
九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。
《己亥杂诗》(其二百二十)翻译:
全中国生机向上要依靠风雷,万马无声的局面毕竟令人悲哀。我希望苍天能重新振作起来,打破常规挑选人才。
《己亥杂诗》(其二百二十)注释:
①己亥杂诗:龚自珍在这一年写了一组杂诗,共315首,这是其中一首。己亥:即道光十九年(1839年)。②九州:指全中国。③恃:依靠。④万马齐喑:所有的马都变哑了。喑:哑,这里比喻死气沉沉的局面。
⑤究:毕竟。⑥天公:老天爷。⑦抖擞:振作精神。⑧不拘一格:不拘泥于成规。拘:拘泥,束缚。
《己亥杂诗》(其二百二十)赏析:
这是一首出色的政治诗,是龚自珍《己亥杂诗》中最突出的一首,能体现诗人的精神及对时代的要求。全诗层次清晰,共分三个层次:
第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,诗人指出了要改变这种沉闷、腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量,暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三次,诗人认为这样的力量来源于人才,而朝廷所应该做的就是破格荐用人才。只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”“风雷”“万马”“天公”这样具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗人在召唤着巨大的社会变革风雷的到来,期待着生气勃勃的新局面出现。新局面是不可能自动出现的,它要依靠人才去破坏旧世界,缔造新世界,而人才需求多种多样,不应嵌在一个框子里。
这首诗的重心,前半部分提出了“生气”问题,后半部分提出了人才的“不拘一格”问题,这是个新问题,诗人要求人们去重新考虑,振奋起来,以达到改造世界的目的,本诗的启蒙意义就在于此。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则