[读书笔记] “千山鸟飞绝,万径人踪灭”的意思翻译

[复制链接] 【举报中心】
查看73 | 回复0 | 2022-10-19 11:50:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
“千山鸟飞绝,万径人踪灭”翻译:千山万岭鸟儿都已飞尽,条条小路上已看不到行人的身影。
作者:柳宗元,出自《江雪》。
《江雪》全文:千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
《江雪》翻译:千山万岭鸟儿都已飞尽,条条小路上已看不到行人的身影。小船上身披蓑衣、头戴斗笠的渔翁,独自垂钓在飘风杨雪的寒江中。
《江雪》注释:①绝:无,没有。②万径:虚指,指千万条路。径,小路。③人踪灭:没有人的踪影。综:踪迹。灭:消失,没有了。
④孤:孤零零。⑤舟:小船。⑥蓑笠:蓑衣和斗笠。蓑:古代用来防雨的衣服。笠:古代用来防雨的帽子。⑦寒江:指冰冷的江水。
《江雪》赏析:
柳宗元的山水诗,大多描写比较幽僻清冷的地方,借以抒发自己遭受迫害被贬的抑郁悲愤之情。这是一首即景抒情的名篇,描绘了一幅冬日临江垂钓的图景,塑造了一个雪天独自钓鱼的老渔翁的形象。
诗人以对画面寒冷、寂静的描写,突出老渔翁的孤独,借此比喻诗人的寂寞情怀,也表现出诗人不畏严寒、勇于抗争的精神。
诗的开头两句描写雪景,“千山”“万径”都是夸张语。山中本应有鸟,路上本应该有人,但实际上却“鸟飞绝”“人踪灭”。
诗人用飞鸟远遁、行人绝迹的景象渲染出一个荒凉寂寞的境界,全诗虽未直接用“雪”字,但读者似乎已经见到了铺天盖地的大雪,已经感到了凛冽逼人的寒气。这正是当时严酷的政治环境的折射。
三四两句刻画了一个寒江独钓的渔翁形象。漫天大雪,几乎没有任何生命的地方,有一只孤单的小船,船上有位渔翁,头戴斗笠,身披蓑衣,独自在大雪纷飞的江面上垂钓。
这个渔翁的形象显然是诗人自身的写照,从而曲折的表达出诗人在政治改革失败后虽然处境孤独,却顽强不屈,凛然无畏,傲岸清高的精神面貌。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则