陶侃惜谷文言文及翻译 陶侃惜谷原文及译文

[复制链接] 【举报中心】
查看45 | 回复0 | 2024-8-17 12:19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国江苏扬州
主题:陶侃惜谷文言文及翻译 陶侃惜谷原文及译文
1、【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。
2、【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的openKe.Cn 公开课学习论坛稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
         
关键字:译文,大怒,家给人足,原文,标签
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

1362

主题

0

回帖

1772

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

精华
0
金币
1363 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-11-3