曾经沧海难为水,除却巫山不是云。在这个现代化社会,依旧有很多人喜欢写诗词。诗词是作者运用巧妙的艺术手法来创作,以Openke.Cn 公开课学习网达到完美的艺术表现。通过阅读古诗词,有助于提高我们现代汉语的写作和鉴赏能力。那么,你是怎样理解“诗句”这个词语的呢?下面是小编为大家整理的“李清照:如梦令·昨夜雨疏风骤”,供大家参考,希望能帮助到有需要的朋友。
《如梦令昨夜雨疏风骤》
作者:李清照
原文:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否,应是绿肥红瘦。
注释:
1、疏:指稀疏。
2、卷帘人:有学者认为此指侍女。
3、绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
4、浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡残酒:尚未消散的醉意。
5、雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。
翻译:
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:海棠花依旧如故。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。
赏析:
李清照虽然不是一位高产诗集的作家,其词流传至今的只不过四五十首,但是却无一首不工,为词家一大宗矣。如这首《如梦令》,便是一首天下称之的不朽名篇。这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分地显示了宋词的语言表现力和词人的才华。小词借叙酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,更惜自己那逝去的青春年华,语言清新,词意隽永,令人玩味不已。
词的大意是:昨夜雨疏风猛。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒喝得多了,觉也睡得浓了。结果一觉醒来,天已大亮。但昨夜之心情,却已然如隔在胸,所以一起身便要询问意中悬悬之事。于是,她急问收拾房屋,启户卷帘的侍女:海棠花怎么样了?侍女看了一看,笑回道:还不错,一夜风雨,海棠一点儿没变!女主人听了,嗔叹道;傻丫头,你可知道那海棠花丛已是绿叶繁茂,红花凋零?
起首两句,如何理解颇有争议。盖推以事理逻辑:既然是浓睡不消残酒,(浓睡时如何知屋外风雨?)又何以知道昨夜雨疏风骤,这岂不是自相矛盾?其实对这两句词,是不能用生活中的简单事理去体会理解的,因为词人的本意实不在此,而是通过这两句词表达无限的惜花之情。大凡惜花的诗词都言及风雨。白居易《惜牡丹二首》诗:明朝风起花应尽,夜惜衰红把火看。冯延巳《长相思》词:红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟。周邦彦《少年游》词:一夕东风,海棠花谢,楼上卷帘看。花在风雨中零落,这层意思是容易理解的。但是说浓睡不消残酒也是写惜花之情,恐怕就不太容易理解了。不过只要多读些前人写的惜花诗词,也就不难体会了。杜甫《三绝句》诗:不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。韦庄《又玄集》卷下录鲍征君(文姬)《惜花吟》诗:枝上花,花下人,可怜颜色俱青春。昨日看花花灼灼,今日看花花欲落。不如尽此花下饮,莫待春风总吹却。这些诗句正可用来作为浓睡不消残酒的注脚。易安在其咏红梅的《玉楼春》词中所云:红酥肯放琼苞碎,探着南枝开遍未。要来小酌便来休,未必明朝风不起。亦可视为对浓睡一句的自注。这句词的辞面上虽然只写了昨夜饮酒过量,翌日晨起宿酲尚未尽消,但在这个辞面的背后还潜藏着另一层意思,那就是昨夜酒醉是因为惜花。这位女词人不忍看到明朝海棠花谢,所以昨夜在海棠花下才饮了过量的酒,直到今朝尚有余醉。《漱玉词》中曾多处写到饮酒,可见易安居士是善饮的。善饮尚且酒醉而致浓睡,一夜浓睡之后酒力还未全消,这就不是一般的过量了。读者只要思索一下词人为什么要写浓睡不消残酒这句词,得到的回答只能是惜花。就这句词的立意而言,与上引杜甫和鲍文姬的诗句都是同一机杼,并无二致。但易安的高处正在于不落窠臼,独辟蹊径。一旦领悟了潜藏在浓睡不消残酒背后的这层惜花之意,那么对以下数句的理解也就水到渠成了。
接下去三、四两句所写,是惜花心理的必然反映。尽管饮酒致醉一夜浓睡,但清晓酒醒后所关心的第一件事仍是园中海棠。词人情知海棠不堪一夜骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满眼,却又不忍亲见,于是试着向正在卷帘的侍女问个究竟。一个试字,将词人关心花事却又害怕听到花落的消息、不忍亲见落花却又想知道究竟的矛盾心理,表达得贴切入微,曲折有致。相比之下,周邦彦《少年游》:一夕东风,海棠花谢,楼上卷帘看。便显得粗俗不堪,味同嚼蜡了。试问的结果却道海棠依旧。侍女的回答却让词人感到非常意外。本来以为经过一夜风雨,海棠花一定凋谢得不成样子了,可是侍女卷起窗帘,看了看外面之后,却漫不经心地答道:海棠花还是那样。一个却字,既表明侍女对女主人委曲的心事毫无觉察,对窗外发生的变化无动于衷,也表明词人听到答话后感到疑惑不解。她想:雨疏风骤之后,海棠怎会依旧呢?这就非常自然地带出了结尾两句。
知否?知否?应是绿肥红瘦。这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是!这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓传神之笔。应是,表明词人对窗外景象的推测与判断,口吻极当。因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时要留有余地。同时,这一词语中也暗含着必然是和不得不是之意。海棠虽好,风雨无情,它是不可能长开不谢的。一语之中,含有不尽的无可奈何的惜花情在,可谓语浅意深。而这一层惜花的殷殷情意,自然是卷帘人所不能体察也无须更多理会的,她毕竟不能像她的女主人那样感情细腻,那样对自然和人生有着更深的感悟。这也许是她所以作出上面的回答的原因。末了的绿肥红瘦一语,更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。绿代替叶,红代替花,是两种颜色的对比;肥形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,瘦形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。本来平平常常的四个字,经词人的搭配组合,竟显得如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创造。由这四个字生发联想,那红瘦正是表明春天的渐渐消逝,而绿肥正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。胡仔《苕溪渔隐丛话》称:此语甚新。《草堂诗余别录》评:结句尤为委曲精工,含蓄无穷意焉。皆非虚誉。
这首小词,只有短短六句三十三言,却写得曲折委婉,极有层次。词人因惜花而痛饮,因情知花谢却又抱一丝侥幸心理而试问,因不相信卷帘人的回答而再次反问,如此层层转折,步步深入,将惜花之情表达得摇曳多姿。《蓼园词选》云:短幅中藏无数曲折,自是圣于词者。评价非常得当。
Openke.Cn更多精选诗句阅读
如梦令的诗意
如梦令的诗意
一、《如梦令昨夜雨疏风骤》
作者:李清照
原文:
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦。
注释:
1、疏:指稀疏。
2、卷帘人:有学者认为此指侍女。
3、绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
4、浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡残酒:尚未消散的醉意。
5、雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。
诗意:
昨天夜里雨点虽然稀疏,
但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,
然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。
于是就问正在卷帘的侍女,
外面的情况如何,
她只对我说:海棠花依旧如故。
知道吗?知道吗?
应是绿叶繁茂,红花凋零。
二、《如梦令常记溪亭日暮》
作者:李清照
原文:
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
注释:
1、如梦令:词牌名。
2、如梦令常记溪亭日暮:选自《漱玉词》。
3、常记:长久记忆。
4、溪亭:一说此系济南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二说泛指溪边亭阁;三说确指一处叫做溪亭的地名(因苏辙在济南时写有《题徐正权秀才城西溪亭》诗);四说系词人原籍章丘明水附近的一处游憩之所,其方位当在历史名山华不注之阳。
5、藕花:荷花
6、争渡:奋力划船渡过。
7、鸥鹭:泛指水鸟。
诗意:
依旧记得经常出游溪亭,
一玩就到傍晚,
但是喝醉而忘记回去的路。
乘舟返回时,迷路进入藕花池的深处。
怎样才能划出去,拼命地划着找路,
却惊起了一滩的鸥鹭。
三、《如梦令春景》
作者:秦观
原文:
莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。
指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。
依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。
注释:
1、玉笙:珍贵的管乐器。
2、《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。
严蕊:如梦令·道是梨花不是
《如梦令道是梨花不是》
作者:严蕊
原文:
道是梨花不是。
道是杏花不是。
白白与红红,
别是东风情味。
曾记,曾记,
人在武陵微醉。
翻译:
说是梨花,但不是
说是杏花,也不是
颜色红白相间,
此花的风韵别具一格,超凡脱俗!
还记得吗?在武陵的那一醉?
(这就是《桃花源记》武陵源的桃花阿!)
赏析:
对这首小令,先且不谈背景,直单微欣赏之,别有逸趣。
道是梨花不是。道是杏花不是。发端二句飘然而至,虽明白如话,但决非一览无味,须细加玩味。词人连用梨花、杏花比拟,可知所咏之物为花。道是梨花却不是,道是杏花也不是,则此花乍一看去,极易被误认为梨花,又极易被误认为杏花。仔细一看,却并非梨花,也并非杏花。因此可知此花之色,有如梨花之白,又有如杏花之红。
白白与红红紧承发端二句,点明此花之为红、白二色。连下两组状色的叠字,极简炼、极传神地写出繁花似锦、二色并妍的风采。一树花分二色,确非常见,此花实在别致啊!
别是东风情味上句才略从正面点明花色,此句词笔却又轻灵地宕开,不再从正面着笔,而从唱叹之音赞美此花之风韵独具一格,超拔于春天众芳之上。实在少此一笔不得。可是,这究竟是一种什么花呢?
曾记。曾记。人在武陵微醉。结笔仍是空际着笔,不过,虽未直接点出花名,却已作了不管之答。曾记。曾记,二语甚妙,不但引起读者的注意,呼唤起读者的记忆,且暗将词境推远。人在武陵微醉,武陵二字,暗示出此花之名。陶渊明《桃花源记》云:武陵渔人曾缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳华鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林,终于来到世外桃源。原来,此花属桃源之花,花名就是桃花。句中醉之一字,写出此花之为人所迷恋的感受。词境以桃花源结穴,馀味颇为深长。它可能意味着女词人的身份(宋词习以桃溪、桃源指妓女居处),也可能有取于桃花源凌越世俗之意。
此词所咏为红白桃花,这是桃花的一种,桃品甚多其花有红、紫、白、千叶、二色之殊。(明李时珍《本草纲目果部》)红白桃花,就是同树花分二色的桃花。北宋邵雍有《二色桃》诗:施朱施粉色俱好,倾城倾国艳不同。疑是蕊宫双姊妹,一时携手嫁东风。诗虽不及严蕊此词含蕴,但可借作为此词的一个极好注脚。
南宋周密《齐东野语》卷二十曾记严蕊其人及此词:天台营妓严蕊,字幼芳,善琴弈歌舞,丝竹书画,色艺冠一时。间作诗词,有新语,颇通古今,善逢迎。四方闻其名,有不远千里而登门者。唐与正守台日,酒边尝命赋红白桃花,即成《如梦令》。与正赏之双缣。依据这段记载来体味此词,不难体会到这位女词人作这首咏物词的一番蕴意。词显然体现了作者的情感。道是梨花不是、道是杏花不是、别是东风情味的红白桃花,不正是这位色艺冠绝一时的女性自己的写照吗?而含蓄地点明此花乃属桃源之花,不正是她身陷风尘而心自高洁的象征吗?她的《卜算子》词,有不是爱风尘,似被前缘误之句,正可诠释此意。孙麟趾《词迳》云:人之品格高者,出笔必清。此词有清气,有新意,正是词人品格的自然流露。尤其这首咏物词中,能巧妙地借助于典故的文化意义,表现词人自己的高洁怀抱,似无寄托,而有寄托,就境界言,可以说是词中的上品。
此词绝不同于一般滞于物象的咏物词,它纯然从空际着笔,空灵荡漾,不即不离,写出红白桃花之高标逸韵,境界愈推愈高远,令人玩味无极而神为之一旺。就艺术而言,可以说是词中之逸品。
李商隐:无题·昨夜星辰昨夜风
《无题昨夜星辰昨夜风》
作者:李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
注释:
1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。
3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分组。
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。
6、鼓:指更鼓。
7、应官:犹上班。
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
译文:
昨夜星光灿烂,
夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
身上无彩凤的双翼,
不能比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,
感情息息相通。
互相猜钩嬉戏,
隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,
决一胜负烛光泛红。
可叹呵,
听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,
象随风飘转的蓬蒿。
赏析:
所谓无题诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事的。就李商隐的无题诗来看,似乎都是属于写艳情的,实有所指,只是不便说出而已。
此诗是追忆所遇见的艳情场景。先写筵会时地;接着写形体相隔,人情相通;再写相遇的情意绵绵;最后写别后离恨。艳丽而不猥亵,情真而不痴癫。
诗句《李清照:如梦令·昨夜雨疏风骤》一文希望您能收藏!“公开课”是专门为给您寻找诗句创建的网站。同时,Openke.Cn还为您精选准备了静听夜雨优美句子专题,希望您能喜欢! |
|