[古诗词] 黄庭坚【谢张仲谋端午送巧作】全文、注释、翻译和赏析_宋代 ...

[复制链接] 【举报中心】
查看765 | 回复0 | 2023-10-19 07:08:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
谢张仲谋端午送巧作朝代:宋代|作者:黄庭坚|
君家玉女从小见,闻道如今画不成。翦裁似借天女手,萱草石榴偏眼明。
译文/注释
译文五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。
注释即事:就眼前之事歌咏。故人:古人,死者。新知:新结交的知己。丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。夙昔:指昔时,往日。灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。隔:间隔,距离。辽海:泛指辽河流域以东至海地区。

全文赏析
  《谢张仲谋端午送巧作》这首诗是北宋诗人黄庭坚的一首诗,在端午节这个特别的日子,送别友人,或是还乡,或是感慨于时光的流逝,总是别样的日子别样的情啊。
  整首诗运用了对仗,比喻的手法。表现了对友人离别时的劝慰,同时也对自己的一种安慰。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则