[古诗词] 佚名【华山畿·啼相忆】全文、注释、翻译和赏析_南北朝

[复制链接] 【举报中心】
查看617 | 回复0 | 2023-5-9 19:31:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
华山畿·啼相忆朝代:南北朝|作者:佚名|
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
译文/注释
译文一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。
注释漏刻:是我国古代一种计量时间的仪器。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

3万

主题

0

回帖

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

精华
0
金币
33262 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-8-30