[文学] 鲁迅《二十二年元旦》原文、注释和赏析

[复制链接] 【举报中心】
查看10 | 回复0 | 6 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
云封高岫护将军②,

        霆击寒村灭下民③。

        到底不如租界好,

        打牌声里又新春④。

        【注释】

        ①《鲁迅日记》1933年1月26日载:“旧历申年元旦……又戏为邬其山先生书一笺云: ‘云封胜境护将军……’”。按,此处“申年”,为“酉后”之误,即1933年初。诗中“高岫”作 “胜境”,“击”作“落”,“灭”作 “戮”,“到底” 作 “依旧”。

        ②岫:高山。此处指庐山。当时蒋介石在庐山设立总部,指挥针对革命根据地的军事围剿。

        ③霆击:如雷霆般的轰击,代指飞机轰炸。下民:指人民。鲁迅在《“多难之月”》中说:“可靠的国之柱石,已经多在半空中,最低限度也上了高山峻岭了,地上就只留着些可疑的百姓,实做了 ‘下民’。”

        ①“打牌”句。鲁迅在1932年11月30日发表的《今春的两种感想》中说: “上海的事又要一年了,大家好似早已忘掉了,打牌的仍旧打牌,跳舞的仍旧跳舞。”可参。

       

7-20031H14600322.jpg

7-20031H14600322.jpg


        【析】 据鲁迅日记所载,该诗作于1933年1月26日,亦即农历1933年元旦。距震惊中外的一二八事变周年纪念日只有两天。联系诗的具体内容,可以看出,鲁迅是在这个特定的时候,以诗抒愤,既谴责国民党当局“攘外必先安内”,围剿革命根据地、屠杀人民,对日本帝国主义的侵略则采取妥协投降政策的罪行,又谴责租界里的人们梦死醉生,对民族危机麻木不仁的生活态度。

        “云封高岫护将军”,诗起笔实兀,题为《二十二年元旦》,不从眼前实景、实物入手,却一下子写出云遮雾绕的高山峻岭来,并强调“高岫”的作用在于“护将军”。这里的 “高岫”,原作为“胜景”,实指的是庐山。当时蒋介石在庐山设立“剿匪总司令部”,指挥五十万大军向红色革命根据地发动围剿。如此,“将军”指的正是蒋介石。云海茫茫的庐山保护了蒋介石,使之免于遭到日寇飞机的轰炸,于是,敌机就只有在人民头上肆虐了,“霆击寒村灭下民,”正是一幅形象的写照,此一层。另一层,蒋介石为代表的国民党政府不仅不抵抗日本帝国主义的侵略,反而用飞机去轰击根据地,残杀人民,这也是“霆击寒村灭下民”的真实含义之一。由此,暴露出国民党当局对内残害人民,对外投降卖国的罪行。

        后两句,是作者就眼前的实景所发的嘲讽。“寒村”“下民”的处境既是如此可悲,如《中国人的生命圈》 所说: “ ‘边疆’ 上是飞机抛炸弹。据日本报,说是在剿灭 ‘兵匪’: 据中国报,说是屠戮了人民,村落市廛, 一片瓦砾。 ‘腹地’ 里也是飞机抛炸弹。 据上海报,说是在剿灭‘共匪’,他们被炸得一塌胡涂;”“总而言这,边疆上是炸,炸,炸;腹地里也是炸,炸,炸。虽然一面是别人炸,一面是自己炸,炸手不同,而被炸则一”,即是“下民”,那么,那里才是安全所在呢?于是顺手引出 “到底不如租界好,打牌声里又新春。”这里当然是正话反说,语意沉痛的。试想,在号称“地大物博”的国家里,只有被帝国主义者割占的租界里,才可保不被别国的、本国的飞机轰炸,这是何等可悲可恨的社会现实啊!那不去抵抗帝国主义的侵略,而躲在庐山指挥军队屠杀人民的“将军”的罪恶行径也就被揭露了出来。从另一个层面来看,“打牌声里又新春”的躲在租界里的那些达官贵人,洋奴买办,早已把发生刚刚一年的一二八事变忘得一干二净,把民族的危机置于脑后,“打牌的依旧打牌,跳舞的依旧跳舞”(《今春的两种感想》),其麻木不仁,毫无爱国之心的生活态度,也是殊堪痛恨的。

        这首诗短小精悍,具有极强的社会概括力,既指斥当局的罪行,又批判当时存在的普遍的麻木不仁的社会心态,可谓寄寓深广。反语的运用,也很突出。“到底不如租界好”是反语,是讽刺。诗中的 “到底”,原作“依旧”,“云封高岫”中的“高岫”原作“胜景”,作者的这些修改,体现了他炼字炼句的严谨创作态度,也使作品的艺术表现力得到增强。

          鲁迅作品全集鉴赏

          《朝花夕拾》

          范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗·猫·鼠、琐记、无常

          《仿徨》

          祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭

          《呐喊》

          《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药

          《故事新编》

          序言、理水、采薇、铸剑、非攻、奔月、出关、补天、起死

          《野草》

          《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉

          杂文集

          《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则