[古诗词] 玉台体-文言文名篇翻译-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看117 | 回复0 | 2023-3-30 19:06:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文:
          标题:玉台体
          作者或出处:权德舆
        
      
      
        
            昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。
         
        
      
      
        
          译文或注释:
        
      
      
        
            昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。
            【注解】
              [1]蟢子:长脚蜘蛛,也作喜子。
              [2]铅华:指粉。
openke.cn           [3]莫是:莫不是。
            【评析】
            这是一首描写妇女盼望丈夫回还的诗。开头以“裙带解”、“蟢子飞”即征兆喜事的习俗进入题意,三句以梳妆打扮,点出内心的喜悦,结句和盘托出主题。感情真挚,朴素含蓄,语俗而不伤雅,情乐又不yín靡(版 权 所有 ew en yan .c o m 易 文言 网)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则