[古诗词] 挽纤折半-文言文名篇翻译-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看101 | 回复0 | 2023-3-30 18:58:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
原文:
          标题:挽纤折半公开课学习论坛 BBs.OpenKE.cn
          作者或出处:《艾子杂说》
        
      
      
        
            艾子见有人徒行自吕梁托舟人以趋彭门者,持五十钱遗舟师。
              师曰:“凡无赍而独行者,人百金;汝尚少半。汝当自此为我挽纤,至彭门可折半直也。”
         
        
      
      
        
          译文或注释:
        
      
      
        
            艾子见有个徒步旅行的人要让船家载他从吕梁去彭门,拿五十枚钱给船家。
              船家说:“凡是没有携带行李的人,每人要一百枚钱;你还差一半。你要从现在开始为我拉纤,到彭门可以折合这一半的船钱。”
            【注释】
              [1]吕梁、彭门:地名。
              [2]赍(jī):同“齎”,携带行李。
              [3]直:通“值”,价钱,这里指船钱。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

2万

主题

0

回帖

3万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

精华
0
金币
24783 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-8-30
图文推荐