卜算子咏梅杜甫的翻译 卜算子咏梅的原文是怎样的

[复制链接] 【举报中心】
查看15 | 回复0 | 2024-9-8 10:32:18 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国江苏扬州
主题:卜算子咏梅杜甫的翻译 卜算子咏梅的原文是怎样的
1、译文:
驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。
2、《卜算子·咏梅》原文:
驿外断桥边,寂寞开无主。openkE.cN已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
         
关键字:梅花,断桥,卜算子,咏梅,原文
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

1352

主题

0

回帖

1756

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

精华
0
金币
1353 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-11-3