张籍《秋思》原文、注释、在线朗读、翻译与赏析

[复制链接] 【举报中心】
查看251 | 回复0 | 2022-7-16 19:50:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
张籍《秋思》原文、注释、在线朗读、翻译与赏析
原文:
诗名:秋思
作者:张籍
正文:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
注释:
意万重:说不完的情意。
行人:这里指捎信的人。
临发:快要出发。
复恐:怕这封信的内容不够多,
说不尽.开封:打开信封。
在线朗读:

翻译:
翻译一:看到洛阳城里刮起的秋风,引起了对家人的思念, 想写一封家书来表达说不完的情意。 恐怕匆匆忙忙地写信没能把该说的话说完, 当捎主人将要出发时,又不放心地打开了信封, 想再添上几句深情的话。
翻译二:秋风乍起,客居洛阳城的诗人想写一封信,给远在家乡的亲人,表达自己思乡怀亲的心情,可是要说的话太多了,竟不知从何说起。信写好后,又担心匆匆写就的信不能把自己的意思完全表达出来,当送信人要出发的时候又打开已封好的信查看。
赏析:
张籍这首《秋思》,寓情于事,借助日常生活中一个小小的片断――寄家书时的思想活动和行动细节,非常真切细腻地表达了客居他乡之人,对家乡亲人的深切思念。
“洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。” 第一句说秋天来到了洛阳城里,因为秋风起了,平平叙事,似乎不事渲染。第二句中的“欲作家书”,才一下子使我们感到了平淡的秋风中所蕴涵的游子情怀。秋风是无形的,可闻、可触、可感,却不可见。但正如春风可以染绿大地,带来无边春色一样,秋风所包含的寂寥肃杀之气,也可使秋叶纷纷,落红遍地,给自然界和人间带来一片秋容秋态。那么,诗人见到的恐怕是这秋风带来的凄凉摇落之景。客居他乡的游子,见到这一切,怎能不勾起羁泊异乡的孤独寂落情怀,引起对家乡、亲人的悠长思念呢?这平淡而富于含蕴的“见”字,给予读者多么丰富的想象啊!
张籍祖籍吴郡,此时客居洛阳,要表达这思念之情,在那个时代,只有修一封家书了。可写一封家书,来表达离情别绪又谈何容易!这“意万重”颇值得玩味。它所表达的正是诗人铺纸伸笔之际的情态:心里涌起千愁万绪,觉得有说不完、写不尽的话需要倾吐,而一时间竟不知从何处说起,也不知如何表达。诗中迟迟不能下笔的生动意态描写,是我们对诗人的浓郁思乡情有所体会了。
<p>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则