代别情人原文翻译 古诗代别情人原文翻译

[复制链接] 【举报中心】
查看10 | 回复0 | 2024-8-30 23:24:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:代别情人原文翻译 古诗代别情人原文翻译
1、代别情人
清水本不动,桃花发岸傍。
桃花弄水色,波荡摇春光。
我悦子容艳,子倾我文章。
风吹绿琴去,曲度紫鸳鸯。
昔作一水鱼,今成两枝鸟。
哀哀长鸡鸣,夜夜达五晓。
起折相思树,归赠知寸心。
覆水不可收,行云难重寻。
天涯有度鸟,莫绝瑶华音。 Openke.Cn 公开课学习网
2、译文
我如清水般矜持,你是桃花生长在岸旁。
桃花戏弄水色,水波荡漾起春光。
我喜欢你的容颜,你喜爱我的文章。
我用绿绮琴弹指奏起:紫鸳鸯,琴声随风飘扬。
我们曾经欢如鱼水,如今却成为两颗树上的鸟儿。
夜夜相对哀鸣,一直到天亮。
我折一支相思树枝送给你,聊表我寸心。
泼出去的水难以收回,飘出去的云朵哪里找回。
就算我们分隔天涯,别忘记托鸟儿带来你的音讯。
         
关键字:桃花,寸心,水色,水鱼,情人
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

匿名

1316

主题

0

回帖

1607

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

精华
0
金币
1317 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-11-3
图文推荐