[古诗词] 灵隐寺-关于描写花的古诗词赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看191 | 回复0 | 2022-12-20 18:18:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:灵隐寺-关于描写花的古诗词赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:宋之问
        
      
      
        
          灵隐寺
            
              鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。
              楼观沧海日,门对浙江潮。
              桂子月中落,天香云外飘。
              扪萝登塔远,刳木取泉遥。
              霜薄花更发,冰轻叶未凋。
              夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣。
              待入天台路,看余度石桥。
              赏析
                
              “鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥”,鹫岭,即印度灵鹫山,这里借指飞来峰。岧峣,山势高峻貌;冠一“郁”字,见其高耸而又具有葱茏之美。龙宫,相传龙王曾请佛祖讲经说法,这里借指灵隐寺。寂寥,佛家以“清静”为本,冠一“锁”字,更见佛殿的肃穆空寂。这两句,借用佛家掌故而能词如己出;先写山,后写寺,山寺相映生辉,更见清嘉胜境。“楼观沧海日,门对浙江潮”,是诗中名句。入胜境而观佳处,开人心胸,壮人豪情,怡人心境,它以对仗工整和景色壮观而博得世人的称赏。据说这两句诗一出,竞相传抄,还有人附会为他人代作。接下去,进一步刻画灵隐一带特有的灵秀:“桂子月中落,天香云外飘。”传说,在灵隐寺和天竺寺,每到秋爽时刻,常有似豆的颗粒从天空飘落,传闻那是从月宫中落下来的。天香,异香,此指祭神礼佛之香。上句写桂子从天上飘落人间,下句写佛香上飘九重,使这个佛教胜地蒙上了空灵神秘的色彩。
        
      
   
  
分词:灵隐寺,龙宫,佛家,寂寥,胜境
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则