[古诗词] 佚名【七日夜女歌·其一】全文、注释、翻译和赏析_未知

[复制链接] 【举报中心】
查看484 | 回复0 | 2022-11-29 18:53:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
七日夜女歌·其一朝代:未知|作者:佚名|
三春怨离泣,九秋欣期歌。驾鸾行日时,月明济长河。
译文/注释
译文  牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。
注释①三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。②驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则