[古诗词] 竹枝词-关于描写水的古诗词赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看125 | 回复0 | 2022-11-18 20:11:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:竹枝词-关于描写水的古诗词赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:刘禹锡
        
      
      
        
          竹枝词
            
              杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
              东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
              注释
                
              1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。
                
              2. 晴:与“情”同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像“无情”,又好像“有情”,难以捉摸。
              赏析
                
              这首诗摹拟民间情歌的手法,写一位初恋少女听到情人的歌声时乍疑乍喜的复杂心情。
                
              首句“杨柳青青江水平”即景起兴。这是一个春风和煦的日子,江边杨柳依依,柳条轻拂着水面;江中流水平缓,水平如镜。
                
              次句“闻郎江上唱歌声”叙事。在这动人情思的环境中,这位少女忽然听到了江面上飘来的声声小伙子的歌声。这歌声就像一块石头投入平静的江水,溅起一圈圈涟漪一般,牵动了姑娘的感情波澜。
                
              三、四两句“东边日出西边雨,道是无晴还有晴”,写姑娘听到歌声后的心理活动。她心中早就爱上了这个小伙子,但对方还没有明确表态。今天从他的歌声中多少听出了点情意,于是她觉得:这个人的心就像捉摸不定的天气一样,说它是晴天吧,西边却下着雨;说它是雨天吧,东边却又出着太阳。“道是无晴却有晴”一句,诗人用谐音双关的手法,把天“晴”和爱“情”这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。
                
              这首诗语言平易,诗意清新,情调淳朴,历来受到读者喜爱。
        
      
   
  
分词:竹枝词,就像,双关,手法,诗人
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则