[古诗词] 塞下曲-边塞诗大全赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看88 | 回复0 | 2022-11-18 20:07:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:塞下曲-边塞诗大全赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:卢纶
        
      
      
        
          塞下曲
            
              林暗草惊风,将军夜引弓。
              平明寻白羽,没在石棱中。
              注释
                
              ①塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。
                
              ②惊风――突然被风吹动。
                
              ③引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
                
              ④平明――天刚亮的时候。
                
              ⑤白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
                
              ⑥没――陷入,这里是钻进的意思。
                
              ⑦石棱――石头的边角。
              译文
                
              昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
                
              天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
              赏析
                
              这首边塞小诗,写一位将军猎虎的故事,取材于西汉史学家司马迁记载当时名将李广事迹的《李将军列传》。原文是:“广出猎,见草中石,以为虎而射之中,中(zhòng)石没镞(箭头),视之,石也。”
                
              诗的前两句写事件的发生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂风大作,草丛被惊得刷啦啦起伏抖动;蛙人起落处恍恍惚惚有一头白虎扑来。这时,将军正从林边驰马而过,他眼疾手快,拉满弓一箭射出… …
                
              后两句写事件的结果是:第二天清晨,将军记起昨晚林间的事,顺原路来到现场,他不禁大吃一惊:明亮的晨光中,分明看见被他射中的原来不是老虎,而是一座巨石。恐惧感默然蹲在那里,那枝白羽箭竟深深钻进石棱里去了!请注意箭射入的部位,是窄细的尖突的石棱!这需要多大的臂力,多高的武艺啊!
                
              有人要问,将军射老虎,干吗不当时就看结果,还要等第二天早晨?原来的故事并没说第二天才知道射中的是石头呀!这,就是诗人的艺术处理了。第一,这样可以表现将军的自信,从来是百发百中,这一次还怕它死不了跑掉吗?第二,可以增加形象的直观性,让人看得更清楚些,如果是当夜就看,固然也能发现是一场误会,但很难取得现在这样的画面一般的鲜明效果。
                
              诗,最注重含蓄,最讲究意在言外。看到诗中箭入石的描写,我们会油然联想:如果射中的真是老虎将会射成什么样子?如果在战场上射击敌军兵马呢?于是,一位武艺高强、英勇善战的将军形象,便盘马弯弓、巍然屹立在我们眼前了。
        
      
   
  
分词:将军,惊风,第二天,平明,老虎
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则