[古诗词] 寒食-关于描写清明节的古诗词大全赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看142 | 回复0 | 2022-11-16 15:30:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:寒食-关于描写清明节的古诗词大全赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:韩翃
        
      
      
        
          寒食
            
              春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
              日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
              注释
              1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。
              2、御柳:皇帝御花园里的柳树。
              3、传蜡烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。
              4、五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。
              译文
              春天,长安城处处飘飞着落花;
              寒食节,东风把御园柳枝斜。
              黄昏时,宫中传出御赐的烛火,
              轻烟散入了,新封的王侯之家。
              赏析
              这是一首讽刺诗。寒食节禁火,然而受宠的宦者,却得到皇帝的特赐火烛,享有特权。诗是讥讽宦者的得宠。因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不减于桓灵。诗比讽深远。”首二句写仲春景色;后二句暗寓讽喻之情。诗不直接讽刺,而只描摹生活上的特权阶层,含隐巧妙,入木三分。据唐代孟所撰的《本事诗》说:这首诗颇为唐德宗赏识,御批提拔韩为驾部郎中知制诰的要职。当时江淮刺史也名叫韩,又以同名同进。德宗便亲书“春城无处不飞花”全诗,并批道“与此韩”,成为一时佳话,流传天下。
        
      
   
  
分词:寒食节,寒食,蜡烛,东风,之家
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则