[古诗词] 苏武-咏史怀古诗大全赏析-原文,译文,注释

[复制链接] 【举报中心】
查看58 | 回复0 | 2022-11-15 15:09:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
主题:苏武-咏史怀古诗大全赏析-原文,译文,注释
      
        
          作者或出处:李白
        
      
      
        
          苏武
            
              苏武在匈奴,十年持汉节。
              白雁上林飞,空传一书札。
              牧羊边地苦,落日归心绝。
              渴饮月窟冰,饥餐天上雪。
              东还沙塞远,北怆河梁别。
              泣把李陵衣,相看泪成血。
              翻译
                
              苏武被匈奴拘押了十九年,始终保留了汉节与对汉朝的忠诚
                
              他利用白色大雁传信息,飞到了汉武帝的上林苑
                
              他在遥远的北方牧羊,艰苦万分,回归家乡的心如同西落的太阳,几乎要绝望
                
              渴了就饮用寒冷的冰窖水,饿了就食用天上的飘雪
                
              终于在汉武帝的关怀下,苏武可以从遥远的漠北回归长安了,他和李陵临河诀别,怆恻心欲绝
                
              苏武拉着李陵的衣袖,哭尽眼泪,替之以血(苏武成为了千古忠臣,而李陵却万古蒙羞,使人扼腕出血!)
              赏析
                
              其实,李陵还是不错的汉子,三千人抵抗了匈奴十几万人的围攻,最终兵尽力竭负伤被俘.这种情况,就是按现在国际公约来看也不算叛徒,而汉武帝却杀他全家,怎么不让投降?!
                
              李白借咏叹苏武,隐约为李陵抱不平,在当时的唐朝是了不起的!表扬!有人考证李白是李陵的后代,真有点不知其然,毕竟年代太遥远.
                
              渴饮月窟冰,饥餐天上雪。这两句应该是岳飞:“壮士饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的源头吧.
        
      
   
  
分词:李陵,汉武帝,匈奴,李白,天上
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则