[杂文] 诗经:昊天有成命_诗经短句

[复制链接] 【举报中心】
查看23 | 回复0 | 2024-6-5 18:54:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。想必大家都用过一两句诗吧,诗句其实是诗词中的一句。诗词的艺术手法大致包括赋、比、兴这三种。想要提升孩子的语言文字能力,可以阅读经典古诗词。那么,你所知道的诗句有哪些?以下是小编为大家收集的“诗经:昊天有成命”,仅供参考,希望能为您提供参考!
《诗经:昊天有成命》
昊天有成命,二后受之。
成王不敢康,夙夜基命宥密。
於缉熙!
单厥心,肆其靖之。
注释:
1、昊天:苍天。成命:既定的天命。
2、二后:二王,指周文王与周武王。
3、成王:武王子,名诵。康:安乐,安宁。
4、夙夜:日夜,朝夕。基:谋划。命:政令。宥密:宽仁宁静。
5、於:叹词,有赞美之意。缉熙:光明。
6、单:通殚,竭尽。厥:其,指成王。
7、肆:巩固。靖:安定。
译文:
苍天有定命,文、武二王接受之。
成王不敢图安乐,朝夕谋政宽又静。
啊,多么光明,
殚尽其衷心,巩固天下安定天下。
赏析:
此篇无韵,只有七句,是《经》中最短的篇章之一,但诗题却是《诗经》中最长的。
关于此篇的主旨,最初都认为是祭祀成王的。朱熹《诗集传》援引《国语》曰:《国语》叔向引此诗而言曰:是道成王之德也。贾谊《新书-礼容下》亦云:文王有大德而功未就,武王有大功而治未成,成王承嗣,仁以临民,故称昊天焉。均可证。但《毛诗序》却认为是祭祀天地的:《昊天有成命》,郊祀天地也。《毛诗序》之所以会得出这个结论,一是因为其坚认《周颂》无成王之后的作品,所以不可能是祭成王;二是因为其判定诗的主旨往往只根据诗的发端,而不是根据诗的整体。《毛诗序》的这个结论与此篇的诗意明显抵牾,因为整首诗七句中有五句赞美成王,只有一句涉及天,所以尽管毛诗长时间占据了诗学的主导地位,尽管郑玄、孔颖达诸儒煞费苦心地为其补苴罅漏,它还是不公開課 opeNke.Cn断地被后人责难。朱熹《诗集传》曰:此诗多道成王之德,疑祀成王诗也。姚际恒《诗经通论》曰:小序谓郊祀天地,妄也。《诗》言天者多矣,何独此为郊祀天地乎?郊祀天地,不但于成王无与,即武王亦非配天地,而言二后,何耶?方玉润《诗经原始》曰:序谓郊祀天地,不知何所取义。诗唯首句及天,二后下皆言文、武受命,及成王之德。曰不敢康,曰宥密,曰缉熙,而终之以单厥心,所以上基天命,缵成王业,而能安靖天下者于是乎在。于天地毫不相涉,天下岂有此等祭天地文乎?现代学者亦多摒弃《毛诗序》的观点,而恢复其祭祀成王的本来面目。
祭成王不从祭主入手,却上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些离题。其实这并不难解释,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以从天入手,以示成王与文、武二王一脉相承,得天之真命。首二句是全诗的引子,其作用犹如赋比兴中的兴,后五句才是全诗的主体。成王是西周第二代天子,声望仅次于文、武二王,与其子康王齐名,史称成康之治。《史记-周本纪》曰:成、康之际,天下安宁,刑措四十余年不用。天下之所以安宁,是因为成王不敢康,此与《离骚》所说的夏康娱以自纵正相对照。夙夜基命宥密伸足不敢康之意,一正一反,相得益彰。按此句最难理解。《礼记-孔子闲居》有:孔子曰:夙夜其命宥密,无声之乐也。郑玄注:其,读为基。基,谋也。密,静也。言君夙夜谋为政教以安民,则民乐之。陈子展《诗经直解》谓此句旧解唯此郑注较为明确,兹用郑注;《尔雅-释诂》亦曰:基,谋也。正与郑注同义。第五句的缉熙是连绵词,不应分解,《大雅-文王》有於缉熙敬止,《周颂-维清》有维清缉熙,《周颂-载见》有俾缉熙于纯嘏,都作光明解,兹亦依之。最后一句的其等于之,肆其靖之等于肆之靖之,也就是巩固它安定它的意思。文王、武王开创的周朝在成王时得以巩固、安定,这就是祭主一生的功绩。
openKe.cn更多诗句扩展阅读
诗经:维天之命
《诗经:维天之命》
维天之命,于穆不已。
于乎不显,文王之德之纯。
假以溢我,我其收之。
骏惠我文王,曾孙笃之。
注释:
1、维:语助词。
2、於:叹词,表示赞美。穆:庄严粹美。
3、不:借为丕,大。
4、假:通嘉,美好。溢:马瑞辰《毛传笺通释》:《尔雅-释诂》:溢、慎、谧,静也。诗言溢我,即慎我也,慎我即静我也,静我即安我。
5、骏惠:郑笺训为大顺,马瑞辰《毛诗传笺通释》:惠,顺也;骏当为驯之假借,驯亦顺也。骏惠二字平列,皆为顺。
6、曾孙:孙以下后代均称曾孙。郑笺:曾,犹重也。笃:指笃行,行事一心一意。笃,厚。,两段歌词,结尾处以咏叹作副歌。这种形式,在当代歌曲中,也还是很常见的。
译文:
是那上天天命所归,
多么庄严啊没有止息。
多么庄严啊光辉显耀,
文王的品德纯正无比。
美好的东西让我安宁,
我接受恩惠自当牢记。
顺着我文王路线方针,
后代执行一心一意。
赏析:
《维天之命》是《周颂》的第二篇,无韵,篇幅不长,充满了恭敬之意、颂扬之辞。诗为祭祀周文王之作(《毛诗序》所谓大平告文王也),因文本中有文王之德之纯、骏惠我文王等句可证,古今并无异议,但对成诗之时,则汉儒、清儒之说有分歧。郑玄笺云:告大平者,居摄五年之末也。文王受命,不卒而崩,今天下太平,故承其意而告之,明六年制礼作乐。他认为此诗作于周公摄政五年之冬。而陈奂《诗毛氏传疏》则云:《书-雒诰》大传云:周公摄政,六年制礼作乐,七年致政。《维天之命》,制礼也;《维清》,作乐也;《烈文》,致政也。三诗类列,正与大传节次合。然则《维天之命》当作于六年之末矣。《雒诰》周公曰:王肇称殷礼,祀于新邑,咸秩无文。郑注云:周公制礼乐既成,不使成王即用周礼,仍令用殷礼者,欲待明年即政,告神受职,然后班行周礼,班讫始得用周礼,故告神且用殷礼也。郑谓周礼行于七年致政之后,是也。而笺以告太平为礼未成时,在居摄五年之末,则未是。诗云:我其收之。又云:曾孙笃之。自在制礼后语矣。据他考证,郑玄之说有误,此诗当作于周公居摄六年之末,即公元前1110年。今人陈子展《诗经直解》认为陈奂之说较郑笺为有据也,兹从其说。
此诗内容大致可分为两部分,前一部分四句说文王上应天命,品德纯美;后一部分四句说文王德业泽被后代,后代当遵其遗教,发扬光大。读者稍加注意,便会发现前后两部分在结构上有所不同。前一部分有一个逆挽,也就是说,今传文句将原该是维天之命,於穆不已;文王之德之纯,於乎不显的平行结构在句子的排列组合上作了小小的变化。语义丝毫未变,但效果却很不一样,两个於字的叠合,更显出叹美庄敬之意。而后一部分没有用感叹词,作者便任句式按正常逻辑排列,平铺直叙,波澜不惊,在唱出重音赞颂文王之后,以轻声顺势自然收束,表示出顺应文王之遗教便是对文王最好的告慰,这样一种真心诚意的对天祈愿与自我告诫。
从诗的句式看,此诗中第四句文王之德之纯与第七句骏惠我文王完全可以压缩成文王德纯、骏惠文王这样的句式,如此则八句均为四言,整齐划一。《周颂》中不是没有这样纯用四言句的诗章,如《臣工》、《噫嘻》等即是。因为《周颂》中多无韵之诗,可能会有人将这种句式参差与匀整的不同与有无韵脚联系起来,以为有韵之诗句式以匀整为尚,无韵之诗句式以参差为尚;这样看的话未免太绝对,上举《臣工》、《噫嘻》等无韵(江永《古韵标准》谓《臣工》韵不分明,语尚含糊)之诗也是齐言句式,就很难以此解释之。笔者以为《颂》诗的句式参差与否,除了语言表达上的需要外,恐怕更多的是合乐的需要。据郑觐文《中国音乐史》说:《颂》律与《雅》律之配置不同,《雅》为周旋律,《颂》为交旋律。而阮元《释颂》强调《颂》之舞容而谓其全为舞诗。据此,则《颂》诗的音乐大约因切合舞蹈的需要而旋律变化多一些,句式参差与匀整正反映出其旋律的差异。这样的理解是否正确,笔者不敢妄断,谨以之求质于治中国古代音乐史者。
至于说此诗的内容,实在并没有什么特别之处,颂扬文王德配上天,对其美德顶礼膜拜,正是周公摄政制礼,确定祭祀文王的规格仪轨之后,创作祭舞祭歌的必然主题。而因其言词古直,情意朴素,尚无矫揉造作之弊,令人读来并不致于像读后世千篇一律的祭祀歌辞那样产生反感。
带有成语的诗句
带有成语的诗句
1、一掷千金浑是胆,家无四壁不知贫。吴象之《少年行》
2、两朝出将复入相,五世迭鼓乘朱轮。崔颢《江畔老人愁》
3、春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。孟郊《登科后》
4、奴颜婢膝真乞丐,反以正直不狂痴。陆龟蒙《江湖散人歌》
5、人面不知何处去,桃花依旧笑春风。崔护《题都城南庄》
6、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。元稹《离思》
7、落花不语空辞树,流水无情自入地。白居易《过元家履信宅》
8、新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠。韩偓《三月》
9、天翻地覆谁得知,如今正南看北斗。刘商《胡笳十八拍》
10、千言万语无人会,又逐流莺过短墙。郑谷《燕》
11、今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。白居易《琵琶行》
12、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。李商隐《无题》
13、天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。白居易《长恨歌》
14、千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。白居易《琵琶行》
15、青云直上无多地,却要斜飞取势回。刘禹锡《寄毗陵杨给事》
16、龙盘虎踞帝王州,帝子金陵访古丘。李白《永王东巡歌》
17、桃花流水窅然去,别有天地非人间。李白《山中问答》
18、尽听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。白居易《老病》
19、鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。杜甫《缚鸡行》
20、明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。杜甫《哀江头》
诗经式微
诗经式微
《式微》
式微,式微,胡不归?
微君之故,胡为乎中露!
式微,式微,胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中!
注释:
1、式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。
2、胡:为什么。
3、微:非,不是。故:为了某事。
4、中露:露中,露水之中。
译文:
暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?
不是为了官家事,怎会顶风又饮露!
暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?
不是为了老爷们,怎会污泥沾满身!
赏析:
这首小人物不堪苦役而发牢骚的小诗,让人想起卡夫卡的一个短篇小说《万里长城建造时》。广大民众得到命令去修筑长城,据说这是来自遥远京城中皇帝的圣旨。京城遥远得难以想象,皇帝是谁也不知道,更不明白何以要修筑长城,反正不得不修。
这篇寓言式的小说所揭示的人生处境,大概适合于所有的小人物的生存将况。小人物没有大多的奢望,没有无止境的野心,只求食饱穿暖居安。他们的纯朴忠厚与愚昧无知并存,如鲁迅笔下的阿Q一样,划船便划船,椿米便椿米,即使叫坐下也只敢站着。他们只管埋头拉车,从不抬头看路。所以鲁迅说他之所以写阿Q,是哀其不幸,怒其不争。
在现在来看,身为小人物而敢于发牢骚,并且牢骚之辞竟可录入书中,成为经典,来教育后代,包括统治者和被统治者。这是一个很值得玩味的现象。它让人想到,千方百计要维护自己统治的人,把不满自己统治的言论记录下来传给后世,究竟是愚昧还是一种权谋?
诗句《诗经:昊天有成命》一文希望您能收藏!“公开课”是专门为给您寻找诗句创建的网站。同时,Openke.Cn还为您精选准备了有成就感的说说心情专题,希望您能喜欢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则