设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到窄版
登录
立即注册
门户
公开课门户
频道
公开课频道
论坛
公开课社区
导读
Guide
群组
Group
淘帖
Collection
帮助
Help
每日签到
积分互换
搜索
搜索
每日签到
栏目1
链接1
链接2
链接3
链接4
链接5
链接6
栏目2
链接1
链接2
链接3
链接4
链接5
链接6
栏目3
链接1
链接2
链接3
链接4
链接5
链接6
栏目4
链接1
链接2
链接3
链接4
链接5
链接6
本版
文章
帖子
群组
用户
公开课
»
论坛
›
公开课 百科
›
古诗词
›
赠阙下裴舍人
返回列表
发新帖
赠阙下裴舍人
[复制链接]
【举报中心】
369
|
0
|
2022-6-23 06:23:41
|
显示全部楼层
|
阅读模式
"[size=".(7 - 1)."]"赠阙下裴舍人
朝代:唐朝|作者:钱起|
二月黄莺飞上林,春城紫禁晓阴阴。
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。
"[size=".(7 - 2)."]"
古诗
简介
《赠阙下裴舍人》,是唐代诗人钱起的作品。此诗以其用景色隐含的请求提携之意,和不落窠臼的恭维手段而闻名。在诗中,诗人含蓄地赞颂了裴舍人,并委婉地陈述了自己的心事。全诗未有一句是明写自己之情,却在景色和感情的描写中点明了自己的想法,富丽精工,又不流于藻饰堆砌,由此颇见作者娴熟的艺术技巧。
"[size=".(7 - 2)."]"翻译/译文
二月天黄莺鸟飞到上林苑,春天早上紫禁城郁郁葱葱。
长乐宫钟声消逝在花丛外,龙池杨柳沐春雨翠色更深。
和煦春日也难消穷途遗恨,耿耿胸中永怀着捧日忠心。
献赋十年至今仍未得恩遇,如今白发丛生羞对裴舍人。
"[size=".(7 - 2)."]"注释
⑴阙下:宫阙之下,指帝王所居之地。阙是宫门前的望楼。裴舍人:生平不详。舍人:指中书舍人,其职责是草拟诏书,任职者须有文学资望。
⑵黄莺:一作“黄鹂”。上林:指上林苑,汉武帝时据旧苑扩充修建的御苑。此处泛指宫苑。
⑶紫禁:皇宫。一作“紫陌”。阴阴:一作“沈沈”。
⑷长乐:即长乐宫。西汉主要宫殿之一,在长安城内。这里借指唐代长安宫殿。
⑸龙池:唐玄宗登位前王邸中的一个小湖,后王邸改为兴庆宫,玄宗常在此听政,日常起居也多在此。
⑹阳和:指二月仲春,与开头二月相应。
⑺霄汉:指高空。长怀:一作“长悬”。
⑻献赋:西汉时司马相如向汉武帝献赋而被进用,后为许多文人效仿。此指参加科举考试。遇:遇时,指被重用。
⑼华簪:古人戴帽,为使帽子固定,便用簪子连帽穿结于发髻上。有装饰的簪,就是华簪,是达官贵人的冠饰。
"[size=".(7 - 2)."]"赏析/鉴赏
这是一首投赠诗。是作者落第期间所作。献诗给在朝姓裴的中书舍人,弦外之音,是希望裴舍人给予援引。
开头四句,诗人并未切入正题,像不经意地描绘了一幅艳丽的宫苑春景图:早春二月,在上林苑里,黄鹂成群地飞鸣追逐;紫禁城中春意盎然,拂晓时分,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴。长乐宫的钟声飞过宫墙,飘到空中,又缓缓散落在花树之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龙池,千万株杨柳,在细雨中越发显得苍翠欲滴。这四句诗,写的都是皇宫苑囿殿阁的景色。
那么,钱起赠诗给裴舍人,为什么要牵扯上这些宫殿苑囿呢?这就要看看舍人的日常活动情况了。在唐代,皇帝身边的职官,有通事舍人、起居舍人、中书舍人。这些“侍从之臣”每天都要随侍皇帝左右,过问机密大事,其实际权力范围很大。
不难理解,此诗的开头四句,并不是为写景而写景,他的目的,是在“景语”中烘托出裴舍人的特殊身份地位。由于裴舍人追随御辇,侍从宸居,就能看到一般官员看不到的宫苑景色。当皇帝行幸到上林苑时,裴舍人看到上林苑的早莺;皇帝在紫禁城临朝时,裴舍人又看见皇城的春阴晓色;裴舍人草诏时,更听到长乐宫舒缓的钟声;而龙池的柳色变化及其在雨中的浓翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四种景物都若隐若现地使人看到裴舍人的影子。
可见,虽然没有一个字正面提到裴舍人,但实际上句句都在恭维裴舍人。恭维十足,却又不露痕迹,可见手法高妙。
接下来诗人笔锋一转,就写到请求援引的题旨上:“阳和”句是说:虽有和暖的太阳,毕竟无法使自己的穷途落魄之恨消散。“霄汉”句说:但我仰望天空,我还是时时刻刻倾向着太阳(指当朝皇帝),意指自己有一颗为朝廷做事的衷心。“献赋”句说:十年来,我不断向朝廷献上文赋(指参加科举考试),可惜都没有得到知音者的赏识。“羞将”句说:如今连头发都变白了,看见插着华簪的贵官,我不能不感到惭愧。意思说得很清楚,但言语含蓄,保持了一定的身份。
这首诗,通篇表示了一种恭维、求援之意,却又显得十分隐约曲折,尤其是前四句,虽然是在恭维,由于运用了“景语”,便不觉其庸俗了。由此颇见钱起娴熟的艺术技巧。全诗富丽精工,又不流于藻饰堆砌,十分难得。
<div class="main-content">"[size=".(7 - 2)."]"
"[size=".(7 - 2)."]"钱起简介
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”
阙下
,
下裴
,
舍人
相关帖子
•
已亥杂诗 112
•
酬杜舍人
•
故殿撰修史李舍人挽章二首
•
在陈旦解酲共哭顾舍人诗
•
八月十四日夜湖山观月
•
宫使待制舍人赵公挽诗三首
•
又送李舍人赴阙
•
郭舍人计救乳母
•
司马迁《将相和》原文及鉴赏
•
曾巩《寄欧阳舍人书》原文、翻译及鉴赏
回复
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
古诗文
4158
主题
0
回帖
7031
积分
网站编辑
精华
0
金币
5784 个
贡献
0
违规
0
注册时间
2022-6-19
加好友
发消息
回复楼主
返回列表
古诗词
经典语录
名篇作文
好词好句
百科知识
读书笔记
网络文章
必读书目
图文推荐
吴朝请集《与顾章书》原文及鉴赏
3 天前
济公的扇子叫什么名字有什么来历 济公为何拿着破扇子?
2024-10-14
黄庭坚《跋范文正公帖》原文及鉴赏
3 天前
聊斋志异《乐仲》原文、翻译及赏析
5 天前
读管桦《小英雄雨来》有感(三篇)
3 天前
热门排行
1
忧竹梦
2
当诺言变成谎言,我们还剩下什么
3
明明相爱却还要分开
4
明明相爱却还要分开
5
让人落泪的故事《有个流氓爱上我》
6
一个深爱的女孩
7
一个深爱的女孩
8
让人落泪的故事《有个流氓爱上我》
9
谁收获了我耕种的爱情
10
陌小莫,谁带你去流浪