摘抄 发表于 2022-10-19 11:51:23

“不识庐山真面目,只缘身在此山中”的意思翻译

“不识庐山真面目,只缘身在此山中”翻译:为什么庐山的真面目难认清,因为自己置身此山中。
作者:苏轼,出自《题西林壁》
《题西林壁》全诗:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。
《题西林壁》翻译:正看庐山是山岭,侧看是山峰,远近高低看,庐山千姿百态各不相同。为什么庐山的真面目难认清,因为自己置身此山中。
《题西林壁》注释:
①题西林壁:写在西林寺的墙壁上。题:书写。西林:指西林寺,在今天的江西省九江市庐山西北部。②横看:从正面看。从山前山后看,山横在眼前,所以说横看。庐山是南北走向,横看就是从东面或西面看。
③侧:从侧面看,从山的一端----南端或北端看。④庐山:在今天的江西省九江市南,自古以来就是游览胜地。⑤真面目:指庐山全貌,全景。⑥缘:因为,由于。
《题西林壁》赏析:
这首诗不仅写出了庐山变幻多姿的风貌,而且将“当局者迷,旁观者清”的哲理寓于具体的形象之中,使感性与理性得到了完美的统一。
诗的开头两句实写游山所见。庐山是一座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象的写出了千姿百态的庐山风景。
后两句借景说理,谈游山的体会。为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。游山所见如此,观察世上事物也常如此。
这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们为人处世的一个哲理:由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。
页: [1]
查看完整版本: “不识庐山真面目,只缘身在此山中”的意思翻译